西班牙白酒裝濁酒 – Kensho Sake No Filters Nigori(無濾過濁酒)


總結:
ž    跟傳統濁酒比混濁度非常低、長相更接近白酒
ž    就是白酒的味道,多了尾韻的香菇味(看溫度)
ž    瓶身是賣點。西化簡潔又漂亮

簡介:
ž    酒造:Kensho SakeProvíncia de Tarragona, Cataluña
ž    原料米:Marisma
ž    精米步合:70%
ž    酒精濃度:12%
ž    日本酒度:未標示
ž    酸度:未標示

口感/味道/香氣/外觀:

它味道實際上就是一款白酒。聞起來也是白酒、喝起來也是白酒、看起來也是白酒。那個"濁酒"的稱號其實非常不明顯。相較於西或是初霧的像是酒釀般的濁酒,這款Kensho Sake No Filters Nigori壓根只是水塔沒洗乾淨的時候會冒出來的混濁度。味道而言,它具有很強烈明顯的水果酸(白酒的那種酸),而不像傳統濁酒偏甜、或是新式濁酒偏澀的感覺。對於像九平次、獺祭這些極力西化或是打入西方市場的品牌來說,這款的味道可能是他們的終極目標,不過對筆者而言便嚐起來像是禽natural之類的新式清酒了。不過與其它甜味濁酒比起來,這款因為沒有甜味,反而可以拿來熱著喝。只不過本來就酸的味道會變得更酸、香菇味也會出來。好險這一款酒的瓶身非常好看,筆者不至於揶揄它是文青酒。

左:Kensho Nigori的混濁度 右:西之關濁酒的混濁度

外表方面承襲酒造特殊獨特的小酒瓶設計,筆者自己覺得是陶作的,不透光,因此完全沒有陽光照射會變質的問題(而且精米步合70%的水準,應該也還不會到需要擔心陽光照射的問題)。瓶口直接以軟木塞加封條、很有西洋葡萄酒的風格,也為日本清酒的外型多注入了一種新的可能性。講到這裡筆者便希望比較中西文化的差異。西方世界雖然一樣"學"日本釀酒的技術、但是不一定要採用酒造好適米、瓶身也不一定要日本化或是學日本的設計,凸顯了自己的文化融合。反觀華人清酒釀造界除了銘柄會取中國文化意涵的名字之外,瓶身、設計、使用的米幾乎都採取模仿,而不是融合的態度。想像一下日本名門酒會、日本地酒協會等沒有辦法像獺祭一樣賣到海外去、或是像十四代或新潟酒一樣釀出甘甜或淡麗辛口口味的酒款們,也沒有追趕龍頭廠商的口味,反而強調是地方米、地方水、表現出地方的特色來。能夠釀造出華人特色的清酒,或許才是我們應該努力的方向。

 
瓶口與軟木塞

其他:

Marisma直接翻譯是"和流濕地"的意思。根據Tartana,此種米短桿、大粒、不容易流失澱粉,同時容易黏糊,恰巧與日本習慣的使用米相同,其特性也很適合釀酒。筆者沒有找到太多千粒重、桿長之類的資料,不過以其外觀來看,米粒亦具有心白,因此雖然西班牙當地會使用它作燉飯或米布丁,其作為酒造好適米應該也不錯。

Marisma



沒有留言:

張貼留言